top of page

Cours en ligne/ Online-Unterricht/ Online lessen/ Online Lessons

présentation vidéo

Français

Deutsch

Nederlands

English

drapeau FR_edited.jpg
drapeau DE_edited.jpg
drapeau NL_edited.jpg
drapeau EN_edited.jpg
informations

Il n'est jamais trop tard pour s'enrichir d'une nouvelle langue ou pour (re)trouver le plaisir d'en apprendre une :-)

Mon but est de vous accompagner dans l'apprentissage d'une langue de la manière la plus agréable possible et de façon à ce que vous soyez le plus à l'aise possible.

Es ist nie zu spät, eine neue Sprache zu lernen oder Spass daran zu finden :-)

Mein Ziel ist es, Ihnen das Erlernen einer Sprache so angenehm wie möglich zu machen und dafür zu sorgen, dass Sie sich wohl fühlen.

Het is nooit te laat om u te verrijken met een taal of het plezier (terug)te vinden om er eentje te leren :-)

Mijn doel is om u/je op een zo plezierig mogelijke manier te begeleiden en om u/jou op uw/je gemak te laten voelen.

It is never too late to learn a new language or to (re)discover the pleasure of learning one :-)

My goal is to help you learn a language in a comfortable and enjoyable atmosphere.

drapeau FR_edited.jpg
  • Né en France, l'allemand est ma seconde langue et j'y ai étudié 1 année.

  • Master en langue et littérature françaises à l'Université d'Amsterdam (spécialisation: didactique et communication); j'ai enseigné le Français Langue Etrangère aux Pays-Bas (collège + adultes).

  • L2 Philosophie (à distance) à l'Université Paris-Nanterre

  • NT2 en néerlandais (niveau C1), j'ai vécu 7 ans aux Pays-Bas.

  • Plus de 15 ans d'expérience professionnelle dans différents domaines, où jongler avec les langues au quotidien est devenu une seconde nature.

drapeau DE_edited.jpg
  • Ich bin in Frankreich geboren, aber habe eine deutsche Staatsangehörigkeit; Deutsch ist meine zweite Sprache.

  • Master in französischer Literatur und Linguistik an der

       Universität Amsterdam                        (Spezialisierung: Didaktik und           Kommunikation); ich habe                 Französisch als Fremdsprache in

       den Niederlanden unterrichtet              (Hauptschule + Erwachsene).

  • 2. Jahr Philosophie (Fernstudium) an der Universität von Paris-Nanterre abgeschlossen.

  • mehr als 15 Jahre Berufserfahrung in verschiedenen Bereichen, wo täglich mit Sprachen jongliert wurde.

drapeau NL_edited.jpg
  • Ik ben in Frankrijk geboren en opgegroeid.

  • Mijn nationaliteit is Duits, en dat is ook mijn tweede taal.

  • Master Franse Taal en Letterkunde aan de Universiteit

       van Amsterdam, ik heb Franse            lessen gegeven in Nederland                (middelbare school +                          volwassenen).

  • Tweede jaar filosofie (op afstand) aan de Universiteit van Paris-Nanterre.

  • NT2 diploma, en 7 jaar in Nederland gewoond .

  • Met meer dan 15 jaar ervaring in verschillende bedrijven is het spreken van verschillende talen een tweede natuur geworden.

drapeau EN_edited.jpg
  • My nationality is German, it's my second language.

  • Master in French Literature and Linguistics at the University of

       Amsterdam (specialisation:                  didactics and communication);

       I taught French in the                          Netherlands (secondary school +        adults).

  • L2 Philosophy (distance learning) at the University of Paris-Nanterre.

  • NT2 in Dutch, I lived in the Netherlands for 7 years.

  • More than 15 years of professional experience in various fields where juggling with languages on a daily basis

       has become a second nature.

drapeau FR_edited.jpg
drapeau DE_edited.jpg
drapeau NL_edited.jpg
drapeau EN_edited.jpg
prix/Preis/prijs/price
marche à suivre/Verfahren/procedure

 

 

 

Marche à suivre: 

le premier contact se fait par mail, puis nous prenons RDV par visioconférence;

ce premier entretien est gratuit, sans engagement, il est question de faire connaissance et de voir ensemble l’objectif à atteindre. 

Si après ce contact vous souhaitez aller de l’avant, nous convenons d’un horaire de cours, du rythme et on se lance:-)

drapeau FR_edited.jpg

 

 

Verfahren:

Die erste Kontaktaufnahme geschieht per E-Mail, dann vereinbaren wir einen Termin per Videokonferenz;

dieses erste Treffen ist kostenlos und unverbindlich, es geht darum, sich gegenseitig kennenzulernen und gemeinsam zu sehen, was wir erreichen wollen. 

Wenn Sie nach dieser Kontaktaufnahme weitermachen wollen, vereinbaren wir einen Zeitplan, den Rhythmus und los geht's :-)

drapeau DE_edited.jpg

 

 

 

Procedure:

het eerste contact wordt gelegd via e-mail, daarna maken we een afspraak via videoconferentie;

deze eerste ontmoeting is gratis en vrijblijvend, het is een kwestie om elkaar te leren kennen en samen te bekijken wat we willen bereiken. 

Als u na dit contact verder wilt gaan, spreken we een cursusrooster af, het ritme en hup we gaan ervoor :-)

drapeau NL_edited.jpg

 

 

 

Procedure:

the first contact is made by e-mail, followed by an appointment using videoconference;

this first meeting is free of charge, without any obligation, it is for getting to know each other and to decide on what we want to achieve. 

If after this contact you wish to go forward, we will agree on a course schedule, the rhythm and off we go:-)

drapeau EN_edited.jpg
Contact

Contact

multilinguemvr@gmx.fr

   Marit van Rijn-Höhn

Formatrice indépendante en langues

Nr siret: 89894715500013

flyers
 © 2021 Tous droits réservés multilinguemvr
bottom of page